英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

statute

statute什么意思,statute翻译

基本解释

n.: 法规;法令;章程;条例
网络: 成文法;制定法;法律

权威解释

  • 成文法;法令;法规:

    a law that is passed by a parliament, council, etc. and formally written down

  • 章程;条例;规程:

    a formal rule of an organization or institution

英汉解释

  • 规定的

  • 法定的

  • 【法律】法令,法规;成文法

  • (学校,公司等的)规则,章程,条例

词性分析

  • 复数:statutes

同义词

n.decreeactrulinglawedict

例句

  • The preemption in the trade of estate was denied in the statute during Qing Dynasty though it had been a long time since it existed.

    中国古代不动产交易中的先买权存在历史悠久,但被清代官方法律所明确否定。

  • And he made it a statute and a rule for Israel from that day forward to this day.

    大卫定此为以色列的律例典章,从那日直到今日。

  • And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year.

    这要作你们永远的定例就是因以色列人一切的罪,要一年一次为他们赎罪。

  • "The children shall not be punished for the father"s transgression" (Daniel Defoe). As it refers to the breaking of a statute.

    “孩子们不应由于父亲的过失而受惩罚”(丹尼尔·笛福)。该词指破坏法令。

  • Any other claim to which the provisions on statute of limitations are inapplicable.

    其他依法不适用诉讼时效规定的债权请求权。

  • The relevant statute would be the UN Convention on the Law of the Sea, which China has ratified but the United States has not.

    相关的应该是联合国海洋法公约,中国批准了该公约,而美国没有。

  • The judges decided it had been committed three months earlier than previously reckoned and was thus covered by a statute of limitations.

    这些法官判决该行为的发生时间较原先估计提早了三个月,因此适用于法定有效时限的法令。

  • Authors and artists do not generally consult the statute books before deciding whether or not to pick up pen or paintbrush.

    作者和画家不可能在查阅了相关法律后,再来决定动不动笔。

  • A party has standing to challenge the constitutionality of a statute only insofar as it has an adverse impact on his own rights.

    当事人有常委质疑是否合宪的一项法规仅仅是因为它有一个负面影响,他自己的权利。

  • In that case, the Court DID not satisfy itself with interpreting the copyright statute in line with undefined constitutional norms.

    在那个案件中,法院对于依据不明确的宪法规范解释著作权法案表示不满意

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!