英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

fountain

fountain什么意思,fountain翻译

基本解释

n.: 喷泉;源泉;喷嘴式饮水器;(如涌泉般的)一股液体
网络: 泉水;喷水池;人工喷泉

权威解释

  • 人工喷泉;喷水池:

    a structure from which water is sent up into the air by a pump , used to decorate parks and gardens/yards

  • 喷泉;(液体或其他物质的)喷射,涌流:

    a strong flow of liquid or of another substance that is forced into the air

  • 丰富来源;源泉:

    a rich source or supply of sth

英汉解释

  • 源泉,来源,总源

  • (如涌泉般的)一股液体

  • 喷嘴式饮水器,常设于公共场所

  • 喷泉

词性分析

  • 复数:fountains

同义词

n.cascadewater featurespoutjetspring

例句

  • He remembered the fountain below the hill, when holding on to his mother"s sarovary (loose Turkish trousers) he had gone with her for water.

    他想到了喷泉低于山当抱着妈妈sarovary(活土耳其裤)他已经与她取水。

  • Around the great fountain, the earth was already dried up to the point of being burnt.

    大水池周围,地干得象是烤焦了一样。

  • I picked up a few his right of fountain pen, and be jubilant followed his mother go ahead.

    我挑选了几根自己心仪的水笔,又兴高采烈地跟着妈妈向前走。

  • It was a great old-fashioned place, with its long soda fountain-like bar and tables covered with red-and-white checked tablecloths.

    这是个很棒的老式饭店,里面有一条长长的像喷泉似的苏打水吧台,桌子上铺着红白相间的格子桌布。

  • The project of this cascade was thought over thoroughly by the emperor. It has the form of a rectangle with ledges and eight fountain bowls.

    这个小瀑布工程据说完全由大帝本人想出。拥有矩形的档架和八个喷泉碗状基座。

  • Sometimes the land may tell you to plant this or that, or put in a fountain for running water, or to trim this or that.

    有时候大地会告诉你需要在某处植树,或为了运转水元素而造一座喷泉,或去修整这个或那个。

  • The hours I spend with you I look upon as sort of a perfumed garden, a dim twilight, and a fountain singing to it.

    我仰望与你共度的时光,她们宛如芳香馥郁的花园,宛如暮色沉沉的黄昏,又宛如喷泉浅吟低唱。

  • She sat down on the side of the cool fountain.

    她坐在清凉的喷水池旁边。

  • To blame Assange, or to try to drive diplomacy back to the days of fountain pens and carbon paper?

    要责怪阿桑奇还是将外交带回钢笔和复写纸的时代?

  • For the next few days I blissfully clip Sofie"s hair into a fountain on the top of her head.

    接下来的几天,我充溢欢乐地将苏菲的头发夹到她头顶去了。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!