英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

forearm

forearm什么意思,forearm翻译

基本解释

n.: 前臂
v.: 预先武装
网络: 前护木;前臂长;手臂

权威解释

  • 前臂:

    the part of the arm between the elbow and the wrist

英汉解释

  • 预先武装,使预作准备

  • 【解剖学】前臂

  • 前柄

  • 前反

  • 前腿上部

  • 下护木

词性分析

  • 过去分词:forearmed

  • 现在分词:forearming

  • 第三人称单数:forearms

单词搭配

  • Adj.+n.:

    left forearm

同义词

v.prepareforewarntip offprimealert

例句

  • If you hold your hand and arm like this for a few seconds, even without playing, you will feel fatigue in the forearm flexor area.

    如果象这样使你的手和臂保持几秒钟,即使没有演奏,你前臂屈肌范围内也有可能感到疲劳。

  • She did a shallow military curtsy, supple in her dress-uniform skirt, and laid her hand on his forearm.

    她身着制服裙,回应了一个浅浅的军人屈膝礼,然后把手搭在他伸出的胳膊上。

  • The only result was that my left forearm was aching with fatigue within a few laps from the effort to simply hold my fingers together.

    其唯一的结果就是,在并拢左手游几圈以后,我的左手小臂开始因疲劳而疼痛。

  • Um . . . yes, if the piece you want to leave with your sleeping child is a disembodied forearm with sausage-like fingers and felt for skin.

    嗯……是的,倘若你想给睡着的孩子留下来的是:带着腊肠手指的空虚前臂,以及皮肤的感觉。

  • Teal had been knocked to her knees by the force of the quake, but she had managed to keep hold of Baldan"s hand and forearm.

    地震的力量击倒了缇尔,她双膝跪地,但还是尽力抓住了鲍丹的手和前臂。

  • Twenty volunteers tested the system and most found it easy to navigate through icons on the forearm and tap fingers to actuate commands.

    20个志愿者体验了这套系统,绝大多数认为找到并用手指点击手臂上的图标并触发指令很容易。

  • We report a case of an immunocompetent man with a 4-year history of persistent pruritic lesions along the long axis of his forearm.

    我们报告一例的免疫男子4年历史的持续搔痒病变沿长轴他的前臂。

  • He lay at full length upon his stomach, his head resting upon his left forearm.

    他的脊背朝天,四肢伸展,头枕着左臂,直挺挺地趴伏着。

  • His hands are always relaxed and he pulls with the palms of his hands, his forearm and his shoulder.

    手部始终保持放松。划臂从手掌开始,然后是前臂,最后带动肩膀。

  • It was as if he had knowledge of her forearm, so silken and soft. He did not want to touch her.

    他似乎已经熟悉她那光洁柔软的手臂,现在他不想去碰她。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!