英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

ermine

ermine什么意思,ermine翻译

基本解释

adj.: 〈诗〉纯白的;纯洁的
n.: 白色鼬皮(尤用于法官、国王等的服饰)
网络: 貂;貂皮;貂的白毛皮

权威解释

  • 白色鼬皮(尤用于法官、国王等的服饰):

    the white winter fur of the stoat , used especially to decorate the formal clothes of judges, kings, etc.

英汉解释

  • 〔诗〕纯白的;纯洁的

  • 标志法官地位和贵族身分的貂皮袍;【徽章】白底黑斑的毛皮

  • 自鼬

  • 貂;扫雪鼬;貂皮

词性分析

  • 复数:ermines

例句

  • i order you to do so , " the king answered him , and majestically gathered in a fold of his ermine mantle" .

    “我命令你坐下。”国王一边回答,一边庄重地把他那白底黑花皮袍大襟挪动了一下。

  • With this, she produced the ermine from her bag, held it in her right hand, took Duan Yu by his left arm, and started walking outside.

    说着从皮囊中摸出闪电貂来,捧在右手,左臂挽了段誉向外便走。

  • Don"t disturb it, the child when the memory is too perfect, regardless of any future one may meet cannot give it to add ermine tail.

    别去惊动它,孩时的那份记忆太完美,无论今后的任何一种可能的相见都不能给它续添上貂尾。

  • The creature is white, furry and bony. Scholars have written reams about this ermine"s significance as an allegory of purity.

    白色的小东西毛茸茸的,很是骨感,学者们写过大量文章论述貂代表着纯洁无瑕。

  • Mademoiselle Vaubois, perfect in her style, was the ermine of stupidity without a single spot of intelligence.

    弗波瓦姑娘是她那种人中的典型,是一头冥顽不灵、没有一点聪明的银鼠。

  • The visitor quickly comes face to face with the portrait of Cecilia Gallerani, also known as "The Lady with an Ermine" (pictured above).

    参观者一进美术馆立即就能与《西西莉亚•加莱拉尼的画像》,也叫《抱貂的女人》打个照面。

  • For theprocession from the Abbey, her crown was the Imperial Crownof State, which has silver arches and a thick ermine fringe .

    从威斯敏斯特大教堂走出来时,戴的是有很宽的貂皮缘饰的穹形银质帝国王冠。

  • He was tall, stiff, dignified, and she was wearing the ermine toque she"d bought when her hair was yellow.

    他身材高大、神态拘谨、举止庄重,而她戴的貂皮无沿帽是在她的头发是黄色时买的。

  • One painting of Cecilia Gallerani has come to be known as "Lady with an Ermine" because of the small white animal she is holding.

    一个张柏芝Gallerani画已经到了被称为“女人与貂”,因为她手里拿着白色的小动物。

  • A duchess resplendent in ermine robes , a tiara, and a diamond dog collar .

    公爵夫人华丽的白鼬外袍、头冠和项圈式衣领。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!