英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

deploy

deploy什么意思,deploy翻译

基本解释

v.: 部署;利用;【军事】展开;(使)张开
网络: 配置;调配;布署

权威解释

  • 部署,调度(军队或武器):

    to move soldiers or weapons into a position where they are ready for military action

  • 有效地利用;调动:

    to use sth effectively

英汉解释

  • 运载发射

  • 推广应用,采用,利用,采纳

  • 设置,部署

  • (使)张开

  • 【军事】展开,散开,疏散开

词性分析

  • 第三人称单数:deploys

  • 现在分词:deploying

  • 过去分词:deployed

单词搭配

  • v.+n.:

    deploy agent

同义词

v.adoptarrangearrayemployimplement

例句

  • Create and deploy adapter code (referred to later as a message adapter) that will run in a SOAP for CICS environment.

    创建并部署将运行在用于CICS的SOAP环境下的适配器代码(以下称为消息适配器)。

  • Compulsory service programmes have been used worldwide as a way to deploy and retain a professional health workforce within countries.

    强制服务计划已经被世界各国所采用,以此来部署和保留国家的专业医疗人力资源。

  • For Grid computing to be easy to deploy, we need publication through such directories and systems.

    为了让网格计算能更容易部署,我们需要通过这样的目录和系统来发布服务。

  • At this point the generated files should be ready to deploy.

    这时,生成的文档应该准备进行部署。

  • It is always depressing to see Starbucks deploy its Christmas- themed cups at the beginning of November.

    看到星巴克(Starbucks)在11月初摆上圣诞主题的杯子时,总令人情绪低落。

  • After you know he went for them, do NOT instantly deploy the vehicle but wait a bit and try to clear the ST"s first.

    在游戏玩家你知道对方派出影子小队孩子后,不要立刻展开车辆,稍等一下,先清除了影子小队再说。

  • At this point, I"m ready to deploy my dwr. xml to my Web application"s WEB-INF directory, where the DWR servlet will pick it up.

    现在,我准备把dwr.xml部署到Web应用程序的WEB-INF目录,在那里DWRservlet会读取它。

  • How much performance capability do companies expect when they deploy a wireless network?

    公司在部署无线网络时通常期望它有多高性能?

  • However, it would be just as easy to use the Administration Console or Eclipse to deploy the application.

    但是,使用AdministrationConsole或Eclipse来部署这个应用程序也一样容易。

  • The service will soon auto-deploy. Now you"re ready to test it with a client which you"ll create next.

    服务将很快自动部署好,现在一切已就绪,下节将创建一个客户机对其进行测试。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!