英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

Midas

Midas什么意思,Midas翻译

基本解释

abbr.: (=Missile Defense Alarm System)(美国空军)导[飞]弹防御警报系统
n.: 【希神】迈达斯;大富豪
网络: 点金神手;豪门的代价;点金手

英汉解释

  • missile defence alarm satellite 导[飞]弹防御警报卫星

  • Missile Defense Alarm System (美国空军)导[飞]弹防御警报系统

  • 迈达斯,或译米达斯(弗利治亚国王,因贪恋财富,求神赠给他点物成金的法术)

  • 【希腊神话】迈达斯

  • 大富豪

例句

  • Midas was overjoyed when he heard this. "I shall be the richest man in the world, " he said to himself.

    迈达斯听到这话,高兴极了。“我要成为世界上最富有的人,”他自言自语地说。

  • King Midas was changed at once into a golden bee. King Midas was very excited. He touched many flowers and plants and statues in the garden.

    国王迈达斯非常兴奋,他又触碰了很多在花园里的花朵和植物还有建筑,结果全变成了金的。

  • Midas went his way, rejoicing in his new-acquired power, which he hastened to put to the test.

    迈达斯高高兴兴地回家了,他对自己刚刚获得的新魔法兴奋不已,迫不及待地要试一下。

  • Midas might have been an unhappy guy, but that"s probably because he didn"t know any other kings who could also turn things into gold.

    麦得斯(译注:点石成金的那个国王)也许他其实不是一个快乐的家伙,不过这恐怕是因为他不认识有任何其它能把东西能点石成金的国王。

  • Then he took a piece of bread, and that also changed into gold. Midas now began to feel unhappy.

    接着,他拿起一块面包,面包也变成了金子。迈达斯开始感到不高兴了。

  • Midas was now very unhappy. He went into his palace. His eyes filled with tears, and he begged the gods to take away the Golden Touch.

    迈达斯这时非常伤心。他走进宫去,两眼噙满了泪水。他乞求众神除去他的点金术。

  • King Midas" greatest desire was to be the richest man in the world, and this desire filled all his thoughts.

    国王迈达斯极其渴望成为世界上最富有的人,这种想法时时刻刻都萦绕在心头。

  • Midas now began to feel unhappy. It was good to be the richest man in the world , but he was hungry, and he could not eat or drink gold.

    迈达斯开始感到不高兴了,做世界上最富有的人固然好,但是他饿呀,他不能吃金子喝金子啊。

  • Midas loved flowers and kept a beautiful garden. He went into the garden to look at his flowers.

    迈达斯喜欢花,他有一座美丽的花园,他走进花园去赏花。

  • According to Greek legend, King Midas"s barber knew his master"s shameful secret: that the king had been given donkey ears by an angry god.

    有个希腊神话说,迈达斯国王的理发师知道他有个不光彩的秘密:国王因为激怒天神,而被赐予一对驴耳朵。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!