英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

IT

IT什么意思,IT翻译

基本解释

pron.: 恰好;(指提到过的或正在谈论的动物或事物)它;尤指性别不详者
n.: 笨蛋;理想的东西;登峰造极;〈口〉性的魅力
网络: 信息技术(Information Technology);资讯科技;意大利(Italy)

权威解释

  • (指提到过的或正在谈论的动物或事物)它:

    used to refer to an animal or a thing that has already been mentioned or that is being talked about now

  • (指婴儿,尤指性别不详者):

    used to refer to a baby, especially one whose sex is not known

  • (指已知或正在发生的事实或情况):

    used to refer to a fact or situation that is already known or happening

  • (用以明确身份):

    used to identify a person

  • (用作形式主语或形式宾语,而真正的主语或宾语在句末):

    used in the position of the subject or object of a verb when the real subject or object is at the end of the sentence

  • (谈论时间、日期、距离、天气等时用作主语):

    used in the position of the subject of a verb when you are talking about time, the date, distance, the weather, etc.

  • (谈论情况时用):

    used when you are talking about a situation

  • (强调句子的某部分):

    used to emphasize any part of a sentence

  • 正好是所需的;恰好:

    exactly what is needed

英汉解释

  • 智力测验

  • 尼特

  • 自大的人,自负者

  • 〔俚语〕讨厌的人

  • (瞎子摸鱼游戏中的)瞎子

  • 〔口语〕性的魅力

  • 〔英口〕意大利苦艾酒

  • 〔美俚〕傻瓜,笨蛋

  • 〔俚语〕绝妙的人;理想的东西;登峰造极

  • 信息技术

  • 〔口语中用作某种动词的含糊的受词〕

  • 〔作先行代词,用于表示强调的句型中〕

  • 〔用于作及物动词用的名词之后作受词〕

  • 〔指已说过的东西,指无生命的东西,也可指不分性别的幼儿、动物〕

  • 天,老天,天色,时间

  • 〔指心中记着或成为问题的人物、事情和行为〕

  • 事情,事实;前后

  • 〔用作无人称动词的主语,或表示天气、时日、距离、状态、情况、事体、温度、问候语等〕

  • 它;这,此;那儿

同义词

n.computer scienceinformation technologydata processinginformation processingdata retrievalpron.the aforementionedhesheherhim

例句

  • When you look at a star, you do not see its present condition. You see it as it used to be.

    当你仰望一颗星星时,你看不到它的现状,你看到的只是它以前的样子。

  • They must make it easy for you and your colleagues to work with information as a team.

    它们必须能帮助您和您的同事作为一个小组使用信息。

  • It depends on how hard the two teams push themselves today. But we are able to keep up with the pace of any opponent. That will help us.

    这要看两队今天的努力程度,我们会跟上对手的比赛节奏。

  • it even occurred to me that some enamoured maidservant had stolen in to keep a tryst with her sweetheart.

    我甚至想到,是一个风流的女仆溜进园子来跟她的心上人幽会。

  • Clearly, many media outlets disagree, and it"s easy to see why: Prostitutes represent a cultural bogeyman.

    无疑,很多媒体渠道不同意这一观点,原因很明显:失足妇女代表一种文化恶棍。

  • Grant refused to accept defeat. He said he would fight to the finish, if it took all summer.

    格兰特是个拒绝失败的人,他说,他要一直战斗到底,哪怕利用一整个夏天,也都要打下去。

  • The only sound was a murmur, like flattened thunder, far up the glacier. Every now and then John paused and listened to it.

    惟一的声音便是一种模糊的、类似于雷声的轰鸣从山顶上传来。博士不时停下来仔细聆听这种声音。

  • The high intensity of a laser beam makes it a convenient drill .

    激光束的强度极高,这就使它成为一种方便的钻孔工具。

  • No, the best was in wanting it, in sitting and looking at it, when one tasted an inexhaustible treasure-house of flavors.

    不应该是这样的。品尝无尽的美味时,最妙的部分是想得到它的急切心情和端坐着打量它的满足。

  • No man would suffer to be poor or work hard for his living if it were open to him to do otherwise.

    如果有别的可能性,就没有人愿意受苦于贫穷或为生活而艰苦工作。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!