来源:solidot
Open Source Training改名为OSTraining,因为开源(Open Source)的名字容易让客户联想到免费和社区志愿者义务劳动的意思,因此它决定从网站上移除Open Source字眼。无独有偶,开源一词也逐渐从开源企业网站上销声匿迹。
例如RedHat.com主页在2004提到4次开源,2012年降到一次;SugarCRM.com在2008年提到了18次,2012年只有一次;Alfresco.com在2006年提到了8次,2012年一次也没有;MySQL.com在2003年提到了14次,2012年也降低一次...看起来开源运动几十年以来,大众仍然没能正确区分免费软件、自由软件和开源软件的意思。
circletiger 于 2012-05-19 12:00:57发表:
应该说,开源的含义确实还不够明确。
wonderful5115 于 2012-05-19 10:46:41发表:
嗯,智者见智,仁者见仁!
于 2012-05-18 19:10:02发表:
这只能怪英文,因为中文里“自由”是非常明确的
zhengchuanli 于 2012-05-18 14:10:38发表:
...
personball 于 2012-05-18 09:58:18发表:
丢个砖,不知道有没有玉跟上。。
私以为:
免费软件:软件给用户免费用,不收钱,但开不开源不一定,只看收不收钱;
自由软件:这个理解起来还真蛮难精确定义的,个人感觉就是允许自由分发?一般从版权角度讲,就是限制比较少?
开源软件:开放源代码,这个意思很清楚,但这并不意味不收费,但是收费的话,一般不是针对源代码收费,而是针对专业的服务支持收费。
zhanggadi 于 2012-05-18 09:10:39发表:
谁能给我解释解释? 我弄糊涂 了
Concsgo 于 2012-05-18 08:51:44发表:
直接说是免费还是收费的吧,听着直接点
gleerat 于 2012-05-17 23:19:25发表:
这句话还是比较正确的。
还有很多人认为free software中的free是免费的意思。
nutra 于 2012-05-17 21:36:55发表:
放屁
marrysky 于 2012-05-17 17:44:22发表:
顶~