英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

abandoned

abandoned什么意思,abandoned翻译

基本解释

adj.: 被放弃[扔弃,遗弃]了的;无耻的;不可救药的;报废的
网络: 被抛弃的;被遗弃的;废弃的

权威解释

  • 被离弃的;被遗弃的;被抛弃的:

    left and no longer wanted, used or needed

  • 放纵的;堕落的:

    wild; not following accepted standards

英汉解释

  • 报废的

  • 不可救药的

  • 心灰意懒的,自暴自弃的,放荡的,堕落的,无耻的

  • 被放弃[扔弃,遗弃]了的

同义词

adj.cast offderelictdeserteddiscardeddumped

反义词

adj.restrained

例句

  • Tim. 4: 16 At my first defense no one was with me to support me, but all abandoned me. May it not be counted against them.

    提后四16我初次申诉的时候,没有人在旁支持我,众人都离弃我;但愿这罪不归与他们。

  • Snickers , the cocker spaniel is on his way to a new home after being abandoned on a remote Pacific island for four months.

    一只名叫斯尼克尔可卡犬在被遗弃于遥远的太平洋小岛上四个月后找到了自己的新家。

  • Abandoned by his mother and father and, as part of a family of "capitalist roaders" , he did not have an easy time at school.

    由于被父母抛弃,而且是“走资派”家庭的一员,他在学校的日子很艰难。

  • There was a long line of abandoned trucks and carts on a road leading up to a bridge. No one was in sight.

    有一个被遗弃的卡车和一个领导到一个大桥路车排成长龙,没有人看不到了。

  • When it comes to living things, however, the same logic is often abandoned. A designer is considered unnecessary.

    当这样的事情发生在生物体的身上的时候,然而,同样的逻辑却经常被拒绝——一位设计者被认为是不需要的了。

  • Airborne attack on the enemy team was, they do not hide in an abandoned castle.

    空降兵队遭到敌军偷袭,它们躲进了一个抛弃不用的古堡。

  • In Britain a workman, about to hang himself in an abandoned house, chalked his final words on the wall outside.

    一个英国工人准备在一间废屋中上吊自尽,他用粉笔在屋子外墙上写就如下遗言。

  • At present it is some sort of a museum, although it may be confidently called abandoned.

    现在它类似一种博物馆,尽管事实上已经被废弃了。

  • But he never abandoned her beneath the great white turbines, where the wind was ground to pieces, where birds fell from the sky.

    并永不会将她遗弃在那巨大的白色风车下。在那里,连风都落地开花、摔得粉碎,在那里,连鸟都从天坠落,不得飞翔。

  • The T-1000 led John down the dark corridor. They were in the basement level of the factory. It had been abandoned for years, it seemed.

    1000带着约翰走下一个黑黑的走廊,这是下层设施,看上去已经被遗弃了好几年。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!