英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

whorl

whorl什么意思,whorl翻译

基本解释

n.: 螺纹;螺旋状图案;轮生体(环生于植物茎部的叶、花等)
网络: 斗形纹;斗型纹;罗纹

权威解释

  • 螺旋状图案;螺纹:

    a pattern made by a curved line that forms a rough circle, with smaller circles inside bigger ones

  • 轮,轮生体(环生于植物茎部的叶、花等):

    a ring of leaves, flowers, etc. around the stem of a plant

英汉解释

  • 【植物;植物学】轮

  • 【纺织;印染】锭盘

  • 【动物;动物学】(螺狮等的)壳阶,螺层,螺环;螺旋部;(昆虫等的)毛轮

  • 涡卷

  • 轮生

  • 旋毛

  • 头形背纹

  • 手指的螺纹

  • 锭盘;轮;螺纹

词性分析

  • 复数:whorls

同义词

n.spiralcoilcurltwistswirl

例句

  • Leaves connate into a single sheath like whorl, surrounding middle of scape.

    叶合生成为一单个鞘状轮生,围绕的花葶的中部。

  • This effect of position ensures that achenes of each whorl germinate when they reach the periphery and are disconnected.

    这种位置效应确保了每一圈的瘦果在到达外围并且分离的时候才萌发。

  • Roots often fleshy, narrowly fusiform, basally with a whorl of caducous or persistent scalelike leaves.

    根通常肉质,狭纺锤形,具一轮生的早落或宿存鳞片状叶的基部。

  • The complex pump body in the pump is fabricated by that a pump body, a whorl casing, a liquid inlet pipe, and a cover plate are assembled.

    泵中复杂泵体由泵体、涡壳、进液管及盖板等部分组装而成。

  • Female flowers: androgynophore very short, staminodes at top of androgynophore in whorl around base of carpels.

    雌花:雌雄蕊柄非常短,退化雄蕊在雌雄蕊柄的顶端沿心皮基部轮生。

  • Stamens 8, lower whorl inserted above middle of calyx tube, upper whorl in throat, upper anthers slightly exserted from calyx tube.

    雄蕊8,下轮着生在萼筒中部以上,上轮在喉部,上部花药从萼筒稍外露。

  • branches spreading, lowest arranged in a whorl.

    分枝平展,在低处安排在一锭盘。

  • leaves crowded at stem apex or in a whorl of 4-6, leaf blade ovate to lanceolate, apex acuminate or long-acuminate, margin serrate.

    轮生4-6的叶密集在茎尖或在一,叶片卵形到披针形,先端渐尖或更长尖,边缘有锯齿。

  • Lateral 2 staminodes of outer whorl petaloid, or forming small teeth at base of labellum, or adnate to labellum, or absent.

    外轮的侧面的2个退化雄蕊花瓣状,或者在唇瓣基部形成小齿,或者与唇瓣贴生,或者无。

  • there is an outer whorl of sepals, a whorl of petals, some stamens, one or more pistils in a typical flower.

    一朵典型的花,外缘有一轮萼片,一轮花瓣,一些雄蕊和一个或多个雌蕊。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!