英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

receptionist

receptionist什么意思,receptionist翻译

基本解释

n.: 接待员
网络: 前台;前台接待;前台接待员

权威解释

  • 接待员:

    a person whose job is to deal with people arriving at or telephoning a hotel, an office building, a doctor"s surgery , etc.

英汉解释

  • 接待生

词性分析

  • 复数:receptionists

同义词

n.receivergreetertelephonistswitchboard operatoradministrator

例句

  • He walked in the front door, gave the receptionist his card, and sat down next to me.

    他走进前门,给前台他的卡片,然后坐在我旁边。

  • A receptionist for Huang"s lawyer, Tian Wenchang, said the defense team would not comment.

    黄光裕的辩护律师田文昌的接待员对说,辩护团不会对此发表评论。

  • Take this opportunity to ask what has been written down and thought over carefully as the receptionist outside cannot help you.

    借此机会向已经写下来,并认真思考的接待员外面不能帮助您。

  • Yet this latest position was rather different: she had applied to be a receptionist at a small office building in Mayfair.

    但最新的这个职位大不相同:她申请在梅菲尔(Mayfair)地区一幢小型办公楼里当一名前台。

  • When we arrived we were greeted warmly and since we were early to check in, we were allowed to leave our luggage with the receptionist.

    我们抵达的时候,他们热情地招待我们,由于来的时间早于我们预定的时间,我们把行李存放在前台接待处。

  • I sat on the front step for at least 10 minutes and next thing you know my motorbike came around the corner with the receptionist riding it.

    我就在前台阶上坐了至少10分钟,接下来你也会猜到我发现酒店的接待员骑着我的摩托车呢正在在拐角那呢。

  • The hotel manager said they only wanted girls to be receptionists, no boys. But I want to be a receptionist, so I want you to help me.

    酒店经理告诉我,他们只想要个女的做接待员,不要男的,可是我想做个接待员,所以请你帮助我。

  • Unlike earlier when I could walk into the shop any time I pleased, I now had to call a receptionist and fix up an appointment.

    不像以前我什么时候高兴到理发店来就进来的时候了,现在我不需事先给接待员打电话才能定下理发时间。

  • Hello, I"m calling about the ad in the paper for a part-time receptionist. . . No, I worked in a factory for six years. . . just a minute.

    你好,我打电话想问一下报纸广告上关于兼职前台接待的工作…不,我在工厂工作了六年…等一下。

  • Melissa is doing a fine job as the front office Receptionist.

    梅莉莎正在做作为脑库接待员的一个好的工作。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!