英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

once bitten twice shy

once bitten twice shy什么意思,once bitten twice shy翻译

基本解释

网络: 一朝被蛇咬,十年怕井绳;一朝被蛇咬,十年怕草绳;一次被咬

例句

  • Once bitten, twice shy. He said he would rather keep bach than to live in disgust.

    一朝被蛇咬,十年怕井绳。他说宁愿单身也不愿生活在痛苦之中。

  • When he fell off a horse, he sworn that he would never try to ride horses, you know, once bitten, twice shy.

    当他从马上摔下来时,他发誓他再也不会学着骑马了,你知道的,一朝被蛇咬,十年怕井绳。

  • I am not going to ask any questions now. She yelled at me the last time I did that. As you know, once bitten, twice shy.

    我不打算提任何问题了,上次我这么做的时候,她冲我大叫。你知道,一朝被蛇咬,十年怕井绳。

  • "For many retail investors, it"s a case of once bitten, twice shy, " he said.

    他说,对很多散户投资者来说,这是一朝被蛇咬,十年怕井绳。

  • Some British companies in the sector have decided not to do business in the Mainland: once bitten, twice shy.

    一些该领域的英国公司并不为这些机遇所动,所谓一朝被蛇咬,十年怕井绳。

  • I try to avoid meeting her. But probably once bitten, twice shy, I always feel nervous whenever I see her.

    我尽量避免与她见面。但也许是一朝被蛇咬十年怕井绳吧,我每次见到她都感到很紧张。

  • But as officials in Chongqing have learned, Chinese farmers are "once bitten, twice shy" .

    然而就像重庆的官员得到的教训一样,中国农民总是“一朝被蛇咬,十年怕井绳”。

  • So goes an old saying, "Once bitten twice shy. "

    有句俗话说:“一朝被蛇咬,十年怕草绳。”

  • The saying "Once bitten, twice shy" is a classic portrayal of how people be affected by shadows.

    所谓“一朝被蛇咬,十年怕井绳”,就是阴影对人影响的经典写照。

  • We often hear people say: "once bitten, twice shy. "

    我们常听人说:「一朝被蛇咬,十年怕草绳。」

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!