英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

forge

forge什么意思,forge翻译

基本解释

v.: 锻造;(坚定地)勉力前进;锻炼;编造(故事等)
n.: 锻压;(思想等的)锻炼;铁工厂;锻造厂
网络: 锻件;锻工;锻造的

英汉解释

  • 促使,制定

  • 突然冲前

  • 编造(故事等);伪造(文书等),假造

  • (坚定地)勉力前进

  • 打(铁),锻制,锻造,铸造,铸成

  • 锻压

  • 铁工厂,锻工车间;锻造厂;锻炉,熔铁炉

  • (思想等的)锻炼

词性分析

  • 复数:forges

  • 过去分词:forged

  • 现在分词:forging

例句

  • The catch was that Shlomo and his buddies were taking the money, putting it in their pockets and forging the account statements.

    结果什洛莫和他的伙伴拿了钱,把它们揣进自己腰包,并伪造了账目。

  • The finished forging needs only a bit turning or grinding on excircle and would not harm the fibrous tissue of the teeth.

    锻件只需车削或磨削外圆即可得到合格零件,而且齿面纤维分布不受影响。

  • Forging welding was the first form of welding and for many centuries the only one in general use.

    锻焊焊接是第一种和一般只使用一个多世纪。

  • The Bush administration has so far followed a wise course, forging the grandstanding taking place in Europe and on the campaign trail.

    布什政府迄今遵循了一个明智的方向,没有像欧洲那样进行正面冲击和追随的(抗议)运动。

  • Such a radical change might look like "the end of the world" but it is really just a test, and this moment is forging new strength in you.

    这种激进的改变可能看起来像“世界的尽头”,但它实际上只是一个试验,在这一刻你是锻造新的力量。

  • Proper selection of the die material and of the die manufacturing technique determines, to a large extent, the useful life of forging dies.

    能否恰当的选择铸型材料和铸型生产工艺很大程度上取决于锻模的使用寿命。

  • Mr Harper is now trying to turn the Conservatives into the natural party of government, partly by forging their own set of national symbols.

    哈勃也在试图通过建立他们自己的国家象征来将保守党转变为政府的自然党。

  • Rather, the leader is at the front of the pack, forging ahead of the rest and blazing a trail.

    相反地,领导者走在队伍的前方,迅速领先其他人,成为开路先锋。

  • The duo could also be forging a path for one of the potential biggest realignments in the global economy over the next decade.

    同时,这两大发展中国家或许正在开辟一条全新道路,有可能成为未来十年规模最大的全球经济结构调整之一。

  • Summing up, we see that their industry is forging head at a rate with which at the moment we are unable to keep pace.

    总而言之,我们看到他们的工业正以我们目前赶不上的速度飞速发展。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!