英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

decadent

decadent什么意思,decadent翻译

基本解释

adj.: 堕落的;颓废的;贪图享乐的
n.: 颓废派艺术家[文人]
网络: 颓废者;腐朽;颓败

权威解释

  • 堕落的;颓废的;贪图享乐的:

    having or showing low standards, especially moral ones, and an interest only in pleasure and enjoyment rather than serious things

英汉解释

  • 颓废者

  • 颓废派艺术家[文人]

  • 衰减的

  • 过瘾

  • 堕落的,破落衰败;破

  • 文艺颓废期的,颓废派的

  • 堕落的;颓废的

词性分析

  • 复数:decadents

同义词

adj.debauchedcorruptdepraveddissolutedegenerate

反义词

adj.innocent

例句

  • The hustlers of the new world always found it a decadent trend, bound to lead to no good (in retrospect, they had a point).

    新世界中那些精力充沛的人总认为这是一种衰落的趋势,一定没有好处(回顾往事,他们说的也有一定道理)。

  • "Most decadent, " he said, and held out his water glass.

    “最过瘾了,”他一面说,一面把玻璃杯递过去。

  • Those who appeared to be a scum of the "waste" has helped me achieve the boring, the formation of decadent ideas, mature.

    那些看似是个败类的“浪费”却帮助我实现了无聊、颓废思想的形成、成熟。

  • We must see to it that our young people do not fall captive to decadent capitalist ideas. We must make absolutely sure of that.

    一定不能让我们的青少年作资本主义腐朽思想的俘虏,那绝对不行。

  • It makes you so decadent that you would make all efforts to struggle but fail to put forth your strength as if you were stuck in the mud.

    使你颓唐阑珊,像陷在烂泥淖中,满心想挣扎,可是无从着力呢!

  • To be the dawn of the sun rising from the sea, all the dreams are turned into decadent bubble.

    待太阳的曙光从海面升起,所有的梦境都会变作腐朽的泡沫。

  • Is often lost, is learned to decadent, is no lack of fitness goals, warn you, don"t fall, you have no right! ! ! ! !

    是不是经常迷茫,是不是学会了颓废,是不是缺少目标无所适事,警告你,别堕落,你没资格!

  • The Bund, its riverside area, and Frenchtown are the best places to see the remnants of its decadent colonial past.

    外滩,它的滨水区,和法租界是最好的地方看到它的腐朽殖民历史的残余。

  • Do something decadent like attend a day spa all day long or go for a sightseeing flight over your city.

    做点堕落的事情,如做一天的spa,或乘坐飞机游览自己所在的城市。

  • No longer freshmen, as decadent, and may not be, I work hard, but to work forward in the promotion of me.

    不再像大一那样颓废了,可能不是我奋发了,而是作业在推动着我前进。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!