英语单词 红联
红联英语单词
输入单词或其拼音即可,例如 单词danci

DDS

DDS什么意思,DDS翻译

基本解释

abbr.: 〈美(=Doctor of Dental Surgery)牙科博士
网络: 直接数字频率合成(Direct Digital Synthesis);直接数字合成;直接数字频率合成器(Direct Digital Synthesizer)

英汉解释

  • Doctor of Dental Science 牙科学博士

  • Doctor of Dental Surgery 〔美国〕牙科博士

  • 干酒糟

  • 氨苯砜

  • 数字数据业务

例句

  • Because of the better spur control than DDS, the Phase Locked Loop (PLL) frequency synthesis is usually used in frequency agile synthesis.

    锁相频率合成(PLL)具有比DDS更优秀的杂散抑制能力,常用于捷变频率合成。

  • To which contained trace elements, amino acids and vitamins analysis shows, DDS these nutrients content is much higher than the DDG.

    对其中所含微量元素、氨基酸和维生素等剖析表明,DDS中这些营养成分的含量比DDG高得多。

  • The paper introduced the working principle of the direct digital frequency synthesizer(DDS) and its spurious analysis is performed.

    文章介绍了直接数字频率合成器(DDS)的基本工作原理,同时对其杂散进行了分析。

  • It is proved that the Coordinate DDSs technology realizing the parameters requirements of the subject, and that the technology is feasible.

    通过实验证明,并行DDS频率源技术达到了课题要求的指标,说明了这种频率合成方法是可行的。

  • P V Satheesh is one of the founders of DDS and says that the radio station has helped women in the region become more confident.

    『德干发展社』(DDS)的其中一名创办人什夫沙(PVSatheesh)表示,电台帮助该区妇女变得更有信心。

  • This includes both DDS-created files and SQL indexes as well as physical files with a Primary Key constraint.

    这包括DDS创建的文件和SQL索引,以及带有PrimaryKey约束的物理文件。

  • The Data Description Specification (DDS) was used for database files, IBM 5250 screen layouts and reports.

    DataDescriptionSpecification(DDS)被用在数据库文件,IBM5250屏幕设计以及报告中。

  • In the last part, I put forward the scheme of monolithic chip microcomputer controlled, DDS based short wave DHF frequency synthesizer.

    最后,本论文提出了单片机控制的,基于DDS的短波差分跳频频率合成器的设计方案。

  • Hence it is possible to control the release of drugs inside the cancer tissue by using DDS.

    因此,利用纳米颗粒载药体系可以实现药物在肿瘤组织间隙内,甚至是癌细胞内的控释。

  • I push the ACs in the north a little eastward to react to any moves by enemy DDs.

    我推进装巡向北部偏东一点移动以打击敌人的驱逐舰。

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!