汉语词典 红联
红联汉语词典
输入词语或其拼音即可,例如 词语ciyu

轻于鸿毛的意思

轻于鸿毛

词语轻于鸿毛

相关汉字 qing yu 鸿 hong mao

拼音qīng yú hóng máo

轻于鸿毛基本意思

◎ 轻于鸿毛 qīngyúhóngmáo
[lighter than a feather] 鸿毛:大雁的毛。比大雁的毛还轻。比喻价值轻微
公举而私取利,是以国权轻于鸿毛,而积祸重于丘山。——《战国策·梵策四》

轻于鸿毛意思精修版

  • 比大雁的毛还轻。比喻非常轻微或毫无价值。 汉 司马迁 《报任少卿书》:“人固有一死,或重於 太山 ,或轻於鸿毛,用之所趋异也。”《燕丹子》卷下:“今 軻 常侍君子之侧,闻烈士之节,死有重於 太山 ,有轻於鸿毛者,但问用之所在耳。” 宋 苏轼 《御试制科策》:“臣闻天下无事,则公卿之言轻於鸿毛;天下有事,则匹夫之言重於 泰山 。”亦作“ 轻若鸿毛 ”、“ 轻如鸿毛 ”。《晋书·皇甫谧传》:“轻若鸿毛,重若泥沉,损之不得,测之愈深。”《宣和书谱·篆书叙论》:“ 五代 时, 南唐 伪主 李煜 割据 江 左,轻如鸿毛。” 巴金 《寒夜》十六:“其实我们这种人无钱无势,也用不着逃难,就是遇到不幸也不过轻如鸿毛。”
  • ◎ 轻于鸿毛 qīngyúhóngmáo[lighter than a feather] 鸿毛:大雁的毛。比大雁的毛还轻。比喻价值轻微公举而私取利,是以国权轻于鸿毛,而积祸重于丘山。——《战国策·梵策四》

拆词解释

:

◎轻 輕 qīng 〈名〉 (1)(形声。本义:车名) (2)轻车 [light carriage] 轻,轻车也。——《说文》。段玉裁注:“轻本车名,故字从车。引申为凡轻重之轻。” 轻车之萃。谓驰敌致...

:

◎于 yú 〈动〉 (1)(象形。甲骨文字形,表示气出受阻而仍越过。本义:超过) (2)往;去 [go] 之子于归,宜其室家。——《诗·周南·桃夭》。毛传:“于,往也。” 予惟以尔庶邦于伐殷,逋播臣。...

鸿:

◎鸿 鴻 hóng 〈名〉 (1)(形声。从鸟,江声。本义:大雁) (2)同本义 [swan goose]。雁属中类似天鹅的大型种类旧时的泛称 鸿,鹄也。——《说文》 鸿渐于干。——《易·渐》 鸿雁于...

:

◎毛 máo 〈名〉 (1)(象形。金文字形。“毛”是汉字的一个部首,从“毛”的字多与皮毛有关。本义:眉毛、头发、兽毛) (2)同本义 [hair;feather;down;wool] 毛,眉发之属及...

使用场景

  • 轻于鸿毛的意思
  • 古代死轻于鸿毛的人
  • 哪些人的死轻于鸿毛事例
  • 轻于鸿毛的于的意思
  • 重于泰山轻于鸿毛原句
  • 张邦昌为什么轻于鸿毛
  • 人固有一死或重于泰山或轻于鸿毛精神
  • 成语猜猜看太子太师1轻于鸿毛
  • 重于泰山或轻于鸿毛谁写的
  • 举例重于泰山轻于鸿毛
  • 死有重于泰山轻于鸿毛的意思
  • 或重于泰山或轻于鸿毛的或字意思
  • 责任重于泰山 轻于鸿毛
  • 古代和现代死得轻于鸿毛的人
  • 或重于泰山或轻于鸿毛打一四字俗语
  • 轻于鸿毛是什么词性
  • 重于泰山轻于鸿毛泰山是什么意思是什么
  • 当今生活什么人的死轻于鸿毛
  • 或重于泰山或轻于鸿毛上一句
  • 生活中 死轻于鸿毛的人物

汉字组词轻的组词 于的组词 鸿的组词 毛的组词

轻于鸿毛同音词

轻于鸿毛相关词语
  • 轻猛

    轻捷勇猛。 前蜀 贯休 《战城南》诗之二:“轻猛 李陵 心,摧残 苏武 节。”

  • 轻薄无知

    谓轻佻浮薄,没有知识。《云笈七籤》卷七十:“即轻薄无知泛滥之徒,岂可见天地之心乎?”

  • 轻锐

    ◎ 轻锐 qīngruì[cream of the main fore with light packs] 轻装精锐的部队率轻锐继其后。——...

  • 轻新

    清新。 唐 元稹 《见人咏韩舍人新律诗因有戏赠》诗:“轻新便妓唱,凝妙入僧禪。” 清 李渔 《怜香伴·香咏》:“细玩大娘的佳作,轻新秀逸,当...

  • 在于

    ◎ 在于 zàiyú(1) [rest with]∶正是;就是他们的错误就在于轻敌(2) [depend on]...

  • 易于反掌

    犹易如反掌。 汉 枚乘 《上书谏吴王》:“必若所欲为,危於累卵,难於上天;变所欲为,易於反掌,安於 泰山 。”《资治通鉴·魏文帝黄初二年》:...

  • 溢于言外

    见“ 溢於言表 ”。

  • 基于

    ◎ 基于 jīyú(1) [because of;according to]∶由于基于反对的人太多(2) [in view o...

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!