汉语词典 红联
红联汉语词典
输入词语或其拼音即可,例如 词语ciyu

空前绝后的意思

空前绝后

词语空前绝后

相关汉字 kong qian jue hou

拼音kōng qián jué hòu

空前绝后基本意思

◎ 空前绝后 kōngqián-juéhòu
[be never known before and never to occur again;be unprecedented and unrepeatable] 前所未有,后无来者。今多指人的技艺超绝古今
古之木兰,以女为男,代父从军,十二年而归,同行者莫知其为女子,歌诗美之,典籍传之,以其事空前绝后也。—— 宋· 朱象贤《闻见偶录·男服从军》

空前绝后意思精修版

  • 从前没有过,以后也不会有。形容非常杰出、难得。 清 梁绍壬 《两般秋雨盦随笔·郭汾阳》:“ 郭子仪 封 汾阳王 ,而 郭淮 亦封 汾阳子 ,是古今有两 郭汾阳 矣。然以 令公 之勋,空前絶后,则 伯济 之蹟不足言也。” 清 俞樾 《古书疑义举例·助语用不字例》:“ 王氏 引之 作《经传释词》,始一一辨正之,真空前絶后之学。” 鲁迅 《伪自由书·止哭文学》:“辣椒可以止小儿的大哭,真是空前绝后的奇闻。”
  • ◎ 空前绝后 kōngqián-juéhòu[be never known before and never to occur again;be unprecedented and unrepeatable] 前所未有,后无来者。今多指人的技艺超绝古今古之木兰,以女为男,代父从军,十二年而归,同行者莫知其为女子,歌诗美之,典籍传之,以其事空前绝后也。—— 宋· 朱象贤《闻见偶录·男服从军》
  • 以前没有过,以后也不会有。多用来形容非凡的成就或盛况。

拆词解释

:

◎空 kǒng 〈名〉 (1)(形声。从穴,工声。本义:孔,窟窿) (2)同本义。通“孔” [hole;cave] 然骞凿空。——《汉书·张骞传》 衣又穿空。——《汉书·鲍宣传》 空以穴其城。——《汉...

:

◎前 qián 〈动〉 (1)(本义:前进) (2)同本义 [go forward;go ahead] 前,进也。——《广雅》 然而驱之不前,却之不止。——《韩非子·外储说右上》 相如视 秦王无意偿 ...

:

◎绝 絶 jué 〈动〉 (1)(会意。从糸(mì),表示与线丝有关,从刀,从卩(人)。表示人用刀断丝。本义:把丝弄断) (2)同本义 [break off] 绝,断丝也。——《说文》 冠缨索绝。——...

:

◎后 hòu 〈名〉 (1)(会意。象人之形,施令以告四方,古之,从一口,发号者君后也。按从坐人,从口,与君同意。本义:君主,帝王) (2)同本义 [sovereign] 后,继君体也。——《说文》 ...

使用场景

  • 空前绝后的狗头攻略
  • 龙珠改空前绝后中文歌词
  • 龙珠空前绝后谐音
  • 空前绝后的形容词
  • 空前绝后満天飞
  • 空前绝后bgm
  • 康熙青花斗彩十二花神杯空前绝后
  • 空前绝后周德东的喻意
  • 空前绝后 成语接龙
  • 空前绝后中的绝的意思是什么生肖
  • 举世无双 意思是空前绝后
  • 中国空前绝后的王国
  • 空前绝后mv七龙珠
  • 空前绝后轻浮 什么肖
  • 空前绝后解数字
  • 龙珠空前绝后歌词中音译
  • 空前绝后的微雕艺术
  • 中国历史上空前绝后的唯一女皇是谁
  • 空前绝后打一职务
  • 单田芳讲甲大甲二笑话空前绝后

汉字组词空的组词 前的组词 绝的组词 后的组词

空前绝后近义词

空前绝后反义词

空前绝后同音词空前絶后

空前绝后相关词语
  • 空费词说

    说的话别人不听,等于白说。

  • 空廓

    ◎ 空廓 kōngkuò[spacious;open] 宽阔平整

  • 空勤

    ◎ 空勤 kōngqín[air duty] 区别于“地勤”,航空部门称在空中进行的各种工作

  • 空凿

    中空;空洞。

  • 跟前人

    指侍妾。《红楼梦》第三六回:“如今做了跟前人,那 袭人 该劝的也不敢十分劝了。”

  • 火前

    1. 谓寒食节禁火之前。 唐 薛能 《晚春》诗:“征东留滞一年年,又向军前遇火前。”2. 即火前茶。 五代 齐己 《咏茶十二韵》:“甘传天下...

  • 鉴前毖后

    谓把过去的错误引为借鉴,以后谨慎行事,避免重犯。 清 严如熤 《三省边防备览·艺文下·老林说》:“鑑前毖后,通三省而筹之,为曲突徙薪之计,建...

  • 旧前

    ◎ 旧前 jiùqián[in the past; before] 〈方〉∶从前;以前他俩旧前就是对头

推荐
如果觉得 汉语词典 不错,请分享给大家!